Sukta 9
एकशतं विष्कन्धानि विष्ठिता पृथिवीमनु । तेषां त्वामग्रे उज्जहरुर्मणिं विष्कन्धदूषणम्
ékaśataṃ víṣkandhāni víṣṭhitā pṛthivī́m ánu | téṣāṃ tvām ágre újjahur máṇiṃ viṣkandha-dū́ṣaṇam ||
A hundred are the viṣkandha-plagues, set fast throughout the Earth. From them they brought thee forth, in front—the amulet, spoiler of viṣkandha.
ಭೂಮಿಯೆಲ್ಲೆಡೆ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ವಿಷ್ಕಂಧ (viṣkandha) ಎಂಬ ಉಪದ್ರವ-ರೋಗಗಳು ನೂರು. ಅವುಗಳಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಮುಂಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೊರತಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಿದರು—ವಿಷ್ಕಂಧವನ್ನು ಕೆಡವಿ ನಾಶಮಾಡುವ ಮಣಿ (ತಾಯಿತ).
Rishi: Atharvanic tradition (not specified here)
Devata: Maṇi (amulet as personified power); opposed to Viṣkandha (affliction-demon)
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From threat-multiplicity to a single decisive remedy.","listener_experience":"Reassurance; sense of being ‘covered’ by a focused protection.","intensity":5}