Sukta 7
प्राणापानौ चक्षुः श्रोत्रमक्षितिश्च क्षितिश्च या। उच्छिष्टाज्जज्ञिरे सर्वे दिवि देवा दिविश्रितः
prā́ṇāpānāú cákṣuḥ śrótram ákṣitiś ca kṣítiś ca yā́ | úcchiṣṭāj jajñiré sárve diví devā́ diviśritáḥ ||
In-breath and out-breath, sight and hearing, imperishableness and firm standing—whatsoever these be: from the Leftover were they all brought forth, the Gods who in the heaven abide, heaven-established.
ಪ್ರಾಣ-ಅಪಾನ, ಚಕ್ಷು ಮತ್ತು ಶ್ರೋತ್ರ, ಅಕ್ಷಿತಿ (ಅವಿನಾಶಿತ್ವ) ಮತ್ತು ಕ್ಷಿತಿ (ಸ್ಥಿರ ಸ್ಥಾಪನೆ)—ಇವು ಯಾವದೇ ಆಗಿರಲಿ; ಉಚ್ಛಿಷ್ಟದಿಂದ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಜನಿಸಿದವು: ದಿವಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ, ದಿವಿಶ್ರಿತ (ಸ್ವರ್ಗಸ್ಥ) ದೇವರುಗಳು.
Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Angiras lineages for this cosmogonic section)
Devata: Ucchiṣṭa (personified ‘Leftover’ as generative principle); secondarily the Devāḥ
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of ~8 syllables; Atharvanic anuṣṭubh with minor irregularities)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at ordinary remainder → reverent recognition of its cosmic generativity → calm empowerment.","listener_experience":"Surprise turning into grounded confidence; breath feels meaningful and supported.","intensity":5}