तेषामन्तावसायिनोऽप्यवध्याः किमङ्ग पुनर्ब्राह्मणाः ॥ कZ_०१.१६.१५ ॥
teṣām antāvasāyino 'py avadhyāḥ kim aṅga punar brāhmaṇāḥ
ಅವರಲ್ಲಿ ನೀಚ ವಂಶದ ದೂತನೂ ವಧ್ಯನಲ್ಲ—ಹಾಗಾದರೆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ದೂತನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಅವಧ್ಯ!
To strengthen the rule of inviolability by stating it applies universally, and is even more compelling when the envoy holds a revered social-religious status.
To preserve communication channels and reduce escalation by protecting diplomatic intermediaries.