Devanagari script पर्वसु च वितर्दिच्छत्रोल्लोपिकाहस्तपताकाच्छागोपहारैश्चैत्यपूजाः कारयेत् ॥ कZ_०४.३.४१ ॥
Transliteration parvasu ca vitardicchatrollopikāhastapatākācchāgopahāraiś caityapūjāḥ kārayet
Translation ಮತ್ತು ಪರ್ವದಿನಗಳಲ್ಲಿ ವಿತರ್ದಿ, ಛತ್ರ, ಉಲ್ಲೋಪಿಕ, ಹಸ್ತಪತಾಕೆಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡುಗಳ ಕಾಣಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಚೈತ್ಯಪೂಜೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಬೇಕು.
Word by Word पर्वसु on festival days / at festivals वितर्दि with canopies/awnings (festival coverings) उल्लोपिका with decorative hangings/ornamental streamers हस्त with hand-emblems / hand-held insignia अच्छागोपहारैः with offerings such as milk/dairy (and cattle-related gifts) चैत्यपूजाः worships/rites of shrines (caityas) कारयेत् should cause to be performed / should arrange Entities Mentioned C
community participants (implied) More Details FAQs They standardize visible public ceremonies that reinforce authority, coordinate participation, and convert diffuse fear into orderly collective action.