चोरं पारदारिकं वा मोक्षयतो राजशासनमूनमतिरिक्तं वा लिखतः कन्यां दासीं वा सहिरण्यमपरहतः कूटव्यवहारिणो विमांसविक्रयिणश्च वामहस्तद्विपादवधो नवशतो वा दण्डः ॥ कZ_०४.१०.१४ ॥
coraṃ pāradārikaṃ vā mokṣayato rājaśāsanamūnamatiriktaṃ vā likhataḥ kanyāṃ dāsīṃ vā sahiraṇyamaparahataḥ kūṭavyavahāriṇo vimāṃsavikrayiṇaśca vāmahastadvipādavadho navaśato vā daṇḍaḥ
ಕಳ್ಳನನ್ನು ಅಥವಾ ಪರಸ್ತ್ರೀಗಾಮಿಯನ್ನು ಬಿಡಿಸುವವನು, ರಾಜಾಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ-ಹೆಚ್ಚು ಸೇರಿಸಿ ಬರೆಯುವವನು (ನಕಲಿ ಮಾಡುವವನು), ಕನ್ಯೆ ಅಥವಾ ದಾಸಿಯನ್ನು ಅವಳ ಚಿನ್ನದೊಂದಿಗೆ ಅಪಹರಿಸುವವನು, ವಂಚಕ ವ್ಯವಹಾರ ಮಾಡುವವನು, ಹಾಗೆಯೇ ನಿಷಿದ್ಧ ಮಾಂಸವನ್ನು ಮಾರುವವನು—ಇವರಿಗೆ ಎಡ ಕೈ ಮತ್ತು ಎರಡೂ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವುದು, ಅಥವಾ 900 ಪಣ ದಂಡ.
Royal orders are the administrative backbone of governance; tampering converts state authority into private power, enabling corruption and illegal exactions, so the text treats it as a high-grade threat.