यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
ಮಹತ್ತರ ಆದಾಯಸಂಗ್ರಹದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಕಂಜನು ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ ಹೂತು ಇಡುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ ಹೊರಗೆ ಜಾರಿಬಿಡುತ್ತಾನೆ—ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ, ಪಟ್ಟಣ/ಗ್ರಾಮಜನರ ನಡುವೆ ಅಡಗಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತಾನೆ. ಗುಪ್ತಚರನು ಅವನ ಮಂತ್ರಿಗಳು, ಸ್ನೇಹಿತರು, ಸೇವಕರು, ಬಂಧುಗಳು, ಪಕ್ಷ ಇತ್ಯಾದಿ ವಲಯವನ್ನು ತಿಳಿದು, ಆಸ್ತಿಗಳ ಒಳಹರಿವು-ಹೊರಹರಿವಿನ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನೂ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬೇಕು।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.