परस्य भार्यां कन्यां वित्तं वापहरन्तं शवित्तं वापहरन्तं शङ्कितमाविग्नमुद्भाण्डीकृतं महाभाण्डेन मूर्ध्नि भारेणावच्छादयन्तं सद्योगृहीतलिङ्गिनमलिङ्गिनं वा प्रव्रजितमलक्ष्यव्याधितं भयविकारिणं गूढसारभाण्डशासनशस्त्राग्नियोगं विषहस्तं दीर्घपथिकममुद्रं चोपग्राहयेत् ॥ कZ_०२.२८.२० ॥
parasya bhāryāṃ kanyāṃ vittaṃ vāpaharantaṃ śa-vittaṃ vāpaharantaṃ śaṅkitam āvignam udbhāṇḍīkṛtaṃ mahābhāṇḍena mūrdhni bhāreṇāvacchādayantaṃ sadyogṛhīta-liṅginam aliṅginaṃ vā pravrajitam alakṣya-vyādhitaṃ bhaya-vikāriṇaṃ gūḍha-sāra-bhāṇḍa-śāsana-śastra-agniyogaṃ viṣa-hastaṃ dīrgha-pathikam amudraṃ copagrāhayet
ಅವನು ಬಂಧಿಸಬೇಕಾದವರು: ಮತ್ತೊಬ್ಬರ ಹೆಂಡತಿ ಅಥವಾ ಮಗಳನ್ನು ಅಪಹರಿಸುವವನು ಅಥವಾ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಕಳವು ಮಾಡುವವನು; ಅನುಮಾನಾಸ್ಪದವಾಗಿ, ಅಶಾಂತವಾಗಿ ಅಥವಾ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವರ್ತಿಸುವವನು; ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ದೊಡ್ಡ ಹೊರೆ ಇಟ್ಟು ಅದರ ಕೆಳಗೆ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಮರೆಮಾಡುವವನು; ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಸಂನ್ಯಾಸಿಯ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದವನು (ಅಥವಾ ಗುರುತುಗಳಿಲ್ಲದೇ ಹಾಗೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವವನು); ಸಂನ್ಯಾಸಿಯ ವೇಷಧಾರಿ, ಸ್ಪಷ್ಟವಲ್ಲದ ‘ಅನಾರೋಗ್ಯ’ ತೋರಿಸುವವನು, ಅಥವಾ ಭಯದಿಂದ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವವನು; ಮರೆಮಾಡಿದ ಮೌಲ್ಯವಸ್ತುಗಳು, ಗುಪ್ತ/ನಕಲಿ ಆದೇಶಗಳು, ಆಯುಧಗಳು, ಅಗ್ನಿಸಾಧನಗಳು, ಕೈಯಲ್ಲಿ ವಿಷ ಹೊತ್ತವನು; ಮುದ್ರೆ-ಪಾಸ್ ಇಲ್ಲದ ದೂರಪ್ರಯಾಣಿಕ; ಮತ್ತು ಇಂತಹ ಇತರ ಅನುಮಾನಿತರನ್ನು.
Long-distance movement without an official seal-pass is treated as a high-risk indicator for crime, espionage, or contraband.
Abduction, theft, forged orders, concealed valuables, weapons, arson implements, and poison—i.e., both criminal and political-security threats.