तस्मादमात्यसम्पदोपेतः सर्वसमयविदाशुग्रन्थश्चार्वक्षरो लेखनवाचनसमर्थो लेखकः स्यात् ॥ कZ_०२.१०.०३ ॥
tasmād amātyasampadopetaḥ sarvasamayavid āśugranthaś cārvakṣaro lekhanavācanasamartho lekhakaḥ syāt
ಆದ್ದರಿಂದ ರಾಜಲೇಖಕನು ಅಮಾತ್ಯಸಂಪತ್ತಿನಿಂದ ಯುಕ್ತನಾಗಿ, ಎಲ್ಲ ಸಂದರ್ಭಗಳ/ಪ್ರಸಂಗಗಳ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ತಿಳಿದವನಾಗಿ, ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಬರೆಯಬಲ್ಲವನಾಗಿ, ಸ್ಪಷ್ಟ ಹಾಗೂ ಸುಂದರ ಅಕ್ಷರಗಳಿರುವವನಾಗಿ, ಬರೆಯುವದಲ್ಲಿಯೂ ಜೋರಾಗಿ ಓದಿ ಕೇಳಿಸುವದಲ್ಲಿಯೂ ಸಮರ್ಥನಾಗಿರಬೇಕು.
Because official correspondence can trigger policy, diplomacy, or coercive action; the scribe must understand implications, not merely transcribe words.
Knowledge of situational protocol—who is addressed, what honorifics apply, what timing and framing are appropriate for each context.