अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
चकार सज्जं कृच्छ्राच् च तच् चाभूच् छिथिलं पुनः न सस्मार तथास्त्राणि चिन्तयन्न् अपि पाण्डवः
cakāra sajjaṃ kṛcchrāc ca tac cābhūc chithilaṃ punaḥ na sasmāra tathāstrāṇi cintayann api pāṇḍavaḥ
ប៉ាន់ឌវៈខិតខំយ៉ាងលំបាកដើម្បីត្រៀមខ្លួនចូលសកម្មភាព; ប៉ុន្តែម្ដងទៀត ការតាំងចិត្តរបស់គេបានទន់ខ្សោយ។ ទោះគិតក៏មិនអាចនឹកចាំអាវុធទិព្វទាំងនោះបាន។
Sage Parāśara (narrating to Maitreya in the Vishnu Purana’s royal-history section)
It underscores human limitation at critical moments—strength and training can fail when resolve collapses—highlighting that worldly power is unstable without steadiness aligned to dharma and the higher order upheld by Vishnu.
Through concise battle-episodes like this, Parāśara depicts inner weakness (slackening of determination and memory) as a decisive cause of defeat or danger, reinforcing the Purāṇic theme that character and inner steadiness govern outcomes as much as weapons do.
Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative operates within his cosmic sovereignty: human prowess is contingent, while the ultimate stability of order and destiny belongs to the Supreme Reality who sustains dharma.