Next Verse

Shloka 1

हरेः पुत्रविस्तारः तथा ऊषानिरुद्धकथा-प्रारम्भः

Kṛṣṇa’s Progeny and the Beginning of the Uṣā–Aniruddha Episode

प्रद्युम्नाद्या हरेः पुत्रा रुक्मिण्याः कथितास् तव भानुं भैमरिकं चैव सत्यभामा व्यजायत

pradyumnādyā hareḥ putrā rukmiṇyāḥ kathitās tava bhānuṃ bhaimarikaṃ caiva satyabhāmā vyajāyata

កូនប្រុសរបស់ហរិដែលកើតពីរុកមិណី—ចាប់ពីប្រទ្យុម្ន—ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នករួចហើយ។ ឥឡូវ សត្យភាមា បានប្រសូត្រ ភានុ និង ភៃមរិក ផងដែរ។

प्रद्युम्नाद्याःPradyumna and others
प्रद्युम्नाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न+आदि (प्रातिपदिक; प्रद्युम्न-आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'Pradyumna and others' (आदि-समास)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रुक्मिण्याःof Rukmini
रुक्मिण्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कथिताःhave been described
कथिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः 'have been told'
तवto you/for you
तव:
Sampradana (To you/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
भानुम्Bhanu (name)
भानुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भैमरिकम्Bhaimarika (name)
भैमरिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभैमरिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
सत्यभामाSatyabhama
सत्यभामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्यभामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यजायतgave birth (was born/produced)
व्यजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: वि-

Sage Parāśara

H
Hari (Sri Krishna/Vishnu)
P
Pradyumna
R
Rukmiṇī
S
Satyabhāmā
B
Bhānu
B
Bhaimarika

FAQs

This verse continues the Purāṇic genealogical record, showing the continuity of the Yādava line and placing Krishna’s household within the broader framework of dharma and sacred history.

Parāśara speaks to Maitreya in a sequential, cataloguing style: he notes what has already been described (Rukmiṇī’s sons) and then transitions to the next queen (Satyabhāmā) and her children.

By identifying Krishna as “Hari,” the text frames these family details as manifestations of the Supreme Lord’s earthly līlā, where even genealogical order reflects divine sovereignty and cosmic order.