वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः
देवी जाम्बवती चापि रोहिणी कामरूपिणी मद्रराजसुता चान्या सुशीला शीलमण्डना
devī jāmbavatī cāpi rohiṇī kāmarūpiṇī madrarājasutā cānyā suśīlā śīlamaṇḍanā
មានទេវី ជាំបវតី និងរោហិណី ដែលអាចបម្លែងរូបបានតាមចិត្ត។ មួយទៀតគឺ សុសីលា កូនស្រីស្តេចមទ្រា ជាគ្រឿងអលង្ការនៃសីលធម៌ និងគុណធម៌។
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse participates in the Purāṇic cataloguing of Krishna’s household, linking his līlā to historical-geographical lineages and dharmic royal alliances within the broader Yādava narrative.
By naming queens and their origins (such as the Madra king’s daughter), Parāśara situates the divine narrative within human polity and genealogy, showing how sovereignty and dharma operate through recognized lineages.
Even in domestic and genealogical details, Krishna’s presence is portrayed as the Supreme Lord’s ordered līlā—integrating virtue (śīla), rightful rule, and the maintenance of dharma within the world.