अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
मथुरां प्राप्य गोविन्दः कथं गोकुलम् एष्यति नागरस्त्रीकलालापमधु श्रोत्रेण पास्यति
mathurāṃ prāpya govindaḥ kathaṃ gokulam eṣyati nāgarastrīkalālāpamadhu śrotreṇa pāsyati
ពេលទៅដល់មធុរា ហ្គោវិន្ទៈនឹងត្រឡប់ទៅគោកុលដូចម្តេច? គាត់នឹងផឹកដោយត្រចៀកនូវទឹកឃ្មុំសំឡេងផ្អែមរបស់ស្ត្រីទីក្រុង—ហើយចិត្តនឹងត្រឡប់វិញដូចម្តេច?
Pastoral women of Vraja (Gopīs) expressing anxious longing (as narrated by Sage Parāśara to Maitreya)
Mathurā symbolizes Krishna’s public, royal sphere, while Gokula embodies intimate pastoral devotion; this verse highlights the devotees’ fear that worldly/courtly attraction may delay his return.
By narrating the gopīs’ lament, the text shows that intense longing fixes the mind on Govinda alone—turning emotion into single-pointed remembrance (smaraṇa), a core bhakti discipline.
Even when appearing as a charming youth in Mathurā, Govinda remains the Supreme Reality; the verse frames his līlā as spiritually potent, drawing all hearts—rural and urban—toward the divine.