Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

स्थापितोऽत्र शुभे क्षेत्रे येन विद्यार्थिनां कृते । समाराध्य विशेषेण चतुर्थ्यां शुक्लवासरे

sthāpito'tra śubhe kṣetre yena vidyārthināṃ kṛte | samārādhya viśeṣeṇa caturthyāṃ śuklavāsare

នៅទីនេះ ក្នុងក្សេត្របរិសុទ្ធដ៏មង្គលនេះ គាត់បានដំឡើងព្រះទេវតា ដោយពិសេសសម្រាប់សិស្សានុសិស្ស ដោយបានបូជាដោយភក្តីជាពិសេស នៅថ្ងៃចតុរថី នៃពាក់កណ្តាលខែភ្លឺ។

स्थापितःinstalled
स्थापितः:
Karta-bhava (Passive predicate/कर्मणि-भाव)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘established/installed’
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘here’
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘in auspicious (place)’; विशेषणम् to क्षेत्रे
क्षेत्रेin the holy place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘in the sacred field/place’
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन — ‘by whom/whereby’
विद्यार्थिनाम्of students/knowledge-seekers
विद्यार्थिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — तत्पुरुषः ‘विद्यायाः अर्थी’ (seeker of knowledge)
कृतेfor the sake of
कृते:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (हेतु/प्रयोजन) — ‘for the sake of’ (genitive-governed)
समाराध्यhaving worshipped
समाराध्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-rādh (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having duly worshipped’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण — ‘especially/in particular’
चतुर्थ्याम्on the fourth day (tithi)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘on the fourth (lunar day)’
शुक्लवासरेon a bright-fortnight day
शुक्लवासरे:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + vāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — कर्मधारयः ‘शुक्लः वासरः’ (bright fortnight day)

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: A consecration scene in an auspicious sacred field/temple precinct: Vararuci (or the installer) performs worship and installs a Gaṇapati image for students; lamps, kalasha, flowers, and students gathered respectfully.

C
Caturthī (Gaṇeśa Caturthī context)
H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Sacred installations and worship performed for the welfare of learners become enduring sources of merit and blessing.

The auspicious kṣetra in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, where Vararuci’s Gaṇapati is established.

Special worship on Caturthī in the bright fortnight, connected with establishing and honoring Gaṇapati.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App