Devīkṛta-praśna-varṇana (Description of the Goddess’s Questions) / देवीकृतप्रश्नवर्णनम्
ततः सुमालिनीमुख्यैर्दैव्याः प्रियसखीजनैः । समाहृतैः प्रफुल्लैस्तैः पुष्पैः कल्पतरूद्भवैः
tataḥ sumālinīmukhyairdaivyāḥ priyasakhījanaiḥ | samāhṛtaiḥ praphullaistaiḥ puṣpaiḥ kalpatarūdbhavaiḥ
បន្ទាប់មក ដោយមិត្តស្រីជាទីស្រឡាញ់ដ៏ទេវីៗ—សុម៉ាលិនីជាមេ—បានប្រមូលផ្កាដែលរីកពេញលេញ កើតពីដើមកល្បតរុ (ដើមបំពេញបំណង) ដើម្បីយកទៅថ្វាយបូជាដោយគោរព។
Suta Goswami
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed through seva: the devas’ companions gather pure, blossomed flowers for worship, showing that loving service and reverent preparation are central to approaching Lord Shiva in a Saguna (worshipful) mode.
Flowers gathered from auspicious, celestial sources symbolize sattvic offering (upacāra) used in Linga-pūjā or worship of Shiva’s manifest form; the emphasis is on devotional intention and purity of offering rather than mere material value.
A simple takeaway is pushpa-archana (offering flowers) with mental purity and devotion—ideally accompanied by japa of the Panchākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” while visualizing the offering as inner surrender.