Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

प्लक्षोभवत्ततो वत्सः सर्ववृक्षवनाधिपः । एवमन्यैश्च वसुधा तथा दुग्धा यथेच्छतः

plakṣobhavattato vatsaḥ sarvavṛkṣavanādhipaḥ | evamanyaiśca vasudhā tathā dugdhā yathecchataḥ

បន្ទាប់មក ដើមផ្លក្សៈក្លាយជាកូនគោ—ជាអធិបតីក្នុងចំណោមដើមឈើ និងព្រៃទាំងអស់។ ដូចគ្នានេះដែរ ដោយកូនគោផ្សេងៗទៀត តាមបំណងចិត្តរបស់អ្នកធ្វើ ព្រះធរណីក៏ត្រូវបានដោះយកដូចដែលចង់បាន។

प्लक्षःthe plakṣa tree
प्लक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereupon
ततः:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक अव्यय (then/from that)
वत्सःcalf
वत्सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्ववृक्षवनाधिपःlord of all trees and forests
सर्ववृक्षवनाधिपः:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootसर्व-वृक्ष-वन-अधिप (प्रातिपदिक; सर्व + वृक्ष + वन + अधिप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषसमासः (lord of all trees and forests)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus)
अन्यैःby others
अन्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘others’ (instrumental plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वसुधाthe earth
वसुधा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक अव्यय (so/likewise)
दुग्धाwas milked
दुग्धा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदुग्ध (कृदन्त, √दुह् धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘was milked’
यथाas
यथा:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/according as)
इच्छतःof the desiring one / as desired
इच्छतः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√इष्/इच्छ् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; ‘of one who desires’

Not explicitly specified in the provided excerpt (narrative voice in context).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: प्लक्षः+अभवत्→प्लक्षोभवत्; अन्यैः+च→अन्यैश्च; यथा+इच्छतः→यथेच्छतः

V
Vasudhā (Earth)
P
Plakṣa (tree)

FAQs

It continues the Puranic motif of “milking the Earth,” stating that the plakṣa tree served as the calf, and that the Earth yielded her produce in various ways according to the desire of those who milked her.

In the symbolic “Earth-milking” narrative, different beings (and sometimes sacred plants) are cast into roles like calf, milkman, and vessel to explain how diverse resources and sustenance arise from the Earth.

It suggests that nature’s yield is connected to intention and method—resources are not merely taken, but obtained through an ordered, purposeful relationship with the Earth.