Previous Verse
Next Verse

Shloka 167

Umā’s Austerity, Kauśikī’s Manifestation, and Skanda’s Birth Leading to Tāraka’s Defeat

तारकासुर तच्छक्त्या घटयस्व यथेच्छया । यज्जगज्ज्वलनोद्दीप्तं किल्बिषं च त्वया कृतम्

tārakāsura tacchaktyā ghaṭayasva yathecchayā | yajjagajjvalanoddīptaṃ kilbiṣaṃ ca tvayā kṛtam

ឱ តារាកាសុរ! ដោយអំណាចនោះឯង ចូររៀបចំឲ្យបានត្រឹមត្រូវតាមចិត្តអ្នក; ព្រោះអំពើបាបដែលអ្នកបានធ្វើ បានធ្វើឲ្យសកលលោកឆេះរលត់ដូចភ្លើង។

तारकासुरO Tārakāsura
तारकासुर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतारकासुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; समासः—तारक + असुर (षष्ठी-तत्पुरुषः)
तत्by that
तत्:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; ‘शक्त्या’ इत्यस्य विशेषणम्
शक्त्याby (your) power
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन
घटयस्वaccomplish / bring about
घटयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootघटय् (धातु; घट्/घटयति—कारणार्थे)
Formलोट् (आज्ञार्थक), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यथाas
यथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (adverb: ‘as’)
इच्छयाby (your) wish
इच्छया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; ‘किल्बिषम्’ इत्यस्य विशेषणम् (relative)
जगत्-ज्वलन-उद्दीप्तम्inflamed by the burning of the world
जगत्-ज्वलन-उद्दीप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + ज्वलन (प्रातिपदिक) + उद्दीप्त (कृदन्त; उद्+दीप् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; समासः—जगत्-ज्वलन (षष्ठी-तत्पुरुषः) + उद्दीप्त (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः)
किल्बिषम्sin / wrongdoing
किल्बिषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिल्बिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (कर्तृ/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया (3/करण), एकवचन
कृतम्done / committed
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; ‘किल्बिषम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the speaker reliably)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: तच्छक्त्या = तत् + शक्त्या; यथेच्छया = यथा + इच्छया; यज्जगज्ज्वलनोद्दीप्तम् = यत् + जगत्-ज्वलन-उद्दीप्तम् (यत्→यज् before ज); जगत् + ज्वलन → जगज्ज्वलन (त्→ज्).

T
Tārakāsura

FAQs

It links personal wrongdoing (kilbiṣa) to cosmic disturbance, urging the wrongdoer (Tārakāsura) to undo or rectify the harm using the same power by which it was caused.

It suggests that adharma is not merely private; it can inflame the whole order of the world—ethically and cosmically—requiring restoration (prāyaścitta/rectification) rather than denial.

Accountability: the agent of harm must take responsibility to repair the damage, and power should be used to restore balance, not to intensify suffering.