Rāma’s Meeting with Agastya: Gift-Ethics (Dāna) and the Tale of King Śveta
तस्मिन्निमित्ते काकुत्स्थ दत्तमद्भुतकर्मणा । श्वेतो वैदर्भको राजा तदाभूद्गतकल्मषः
tasminnimitte kākutstha dattamadbhutakarmaṇā | śveto vaidarbhako rājā tadābhūdgatakalmaṣaḥ
នៅក្នុងឱកាសនោះ ឱកាកុតស្ថ ដោយដត្តៈ—អ្នកមានកិច្ចការអស្ចារ្យ—ស្វេតៈ ព្រះមហាក្សត្រនៃវិទರ್ಭ ក៏បានរួចផុតពីបាបនៅពេលនោះ។
Unclear from the single verse excerpt (context needed to confirm the dialogue frame, commonly Pulastya → Bhīṣma in Sṛṣṭikhaṇḍa narratives).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: तदाभूत् = तदा + अभूत्; अभूद्गत- = अभूत् + गत- (final t → d before g).
“Kakutstha” is an epithet of Rāma, referring to his Ikṣvāku lineage; the verse addresses him directly.
It states that through Datta (Dattātreya) and his extraordinary action, King Śveta of Vidarbha became purified—his moral impurity (kalmaṣa) was removed.
It highlights that sincere contact with a spiritually powerful and righteous figure, and the grace arising from such virtue, can lead to inner purification and release from wrongdoing.