Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Account of Kāmākṣā (Bhavānī) at Āhicchatrā

कवचं त्विदमाधेहि शरीरे कामसुंदरे । वज्रप्रभा महादीप्ति हतसंतमसंदृढम्

kavacaṃ tvidamādhehi śarīre kāmasuṃdare | vajraprabhā mahādīpti hatasaṃtamasaṃdṛḍham

ឱ កាមសុន្ទរី ចូរដាក់កាវចនេះលើរាងកាយ—ភ្លឺរលោងដូចវជ្រៈ ឆ្លុះចែងចាំងដោយតេជៈដ៏មហិមា ហើយបំបាត់ភាពងងឹតយ៉ាងរឹងមាំ។

कवचम्armor
कवचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
तुindeed; but
तु:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: emphasis/contrast)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter pronoun, Accusative, Singular)
आधेहिput on; place
आधेहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + आ-उपसर्ग
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperative, 2nd person, Singular)
शरीरेon the body
शरीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
कामसुन्दरेO handsome one (Kāmasundara)
कामसुन्दरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाम + सुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (कामः सुन्दरः) (Masculine, Vocative, Singular)
वज्रप्रभाhaving thunderbolt-like radiance
वज्रप्रभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (वज्रस्य प्रभा) (Feminine, Nominative, Singular; epithet of kavaca)
महादीप्तिof great brilliance
महादीप्ति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + दीप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महती दीप्तिः) (Feminine, Nominative, Singular; epithet)
हतdestroying; having destroyed
हत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु); हत (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Past participle, Neuter, Nom./Acc., Singular)
सन्तमसम्dense darkness
सन्तमसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्तमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
दृढम्firm, strong
दृढम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom./Acc., Singular; adjective)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 12; a speaker instructing Kāmasundarī to don a kavaca).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: त्विदम् → तु + इदम्; इदमाधेहि → इदम् + आधेहि; कामसुंदरे → कामसुन्दरे; हतसंतमसंदृढम् → हत + सन्तमसम् + दृढम् (समुच्चय-विशेषणसमूह)

K
Kāmasundarī

FAQs

It instructs Kāmasundarī to don a spiritual “kavacha” (protective armor) characterized by intense radiance that drives away darkness—symbolizing protection and inner illumination.

“Vajraprabhā” indicates a thunderbolt-like brilliance—imagery of invincible, piercing light, implying the kavacha’s power to cut through obstacles and fear.

In Purāṇic usage it can be both, but it commonly functions symbolically as ignorance, danger, or negative forces that are dispelled by divine protection and spiritual luminosity.