न दूषयामि ते राजन् यद् वै हन्याददूषकम् | बलवन्तं प्रभुं राजन् क्षिप्रं दारुणमाप्तुयात्
na dūṣayāmi te rājan yad vai hanyād adūṣakam | balavantaṁ prabhuṁ rājan kṣipraṁ dāruṇam āptuyāt
វៃសម្បាយនៈ បាននិយាយថា៖ «ព្រះរាជា! ខ្ញុំមិនចោទប្រកាន់ព្រះអង្គទេ។ ប៉ុន្តែបើអ្នកណាវាយប្រហារអ្នកដែលគ្មានកំហុស នោះអ្នកនោះ—ព្រះរាជា—នឹងទទួលផលវិបាកដ៏សាហាវយ៉ាងឆាប់រហ័ស ពីអម្ចាស់ដ៏មានអំណាច និងយុត្តិធម៌»។
वैशम्पायन उवाच
Harming the innocent is a grave adharma: even if done under pressure or confusion, it brings swift and severe repercussions, as justice (embodied by a powerful authority or moral law) responds to wrongdoing.
Vaiśampāyana addresses a king and frames the ethical stakes of an action: he indicates that striking a blameless person would lead to dreadful consequences, emphasizing restraint and righteous judgment in royal conduct.