Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
तूर्ण दशसहस्रेण पार्थमप्रतिमौजसम् । अर्दयित्वा महात्मानं ननर्द समरे कृप:,तब उन्होंने अनुपम पराक्रमी महात्मा पृथापुत्रको युद्धमें तुरंत ही दस हजार बाणोंसे पीड़ित करके बड़े जोरसे गर्जना की
tūrṇaṁ daśasahasreṇa pārtham apratimaujasaṁ | ardayitvā mahātmānaṁ nanarda samare kṛpaḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ នៅកណ្ដាលសមរភូមិ ក្រឹបៈបានវាយប្រហារយ៉ាងរហ័សលើបಾರ್ಥៈ អ្នកមានកម្លាំងមិនអាចប្រៀបបាន ដោយចាក់ព្រួញដល់កូនប្រុសព្រឹថា អ្នកមានចិត្តធំ ដល់ដប់ពាន់ព្រួញ ហើយបានស្រែកគំហុកយ៉ាងខ្លាំងដោយជ័យហោរា។
वैशम्पायन उवाच
Even the noblest and most capable warrior can be pressured by overwhelming force and intimidation; the verse underscores how, in war, victory-seeking tactics include both physical assault (a storm of arrows) and mental dominance (a triumphant roar), testing steadiness and resolve.
Kṛpa, fighting on the opposing side, rapidly showers Arjuna (Pārtha) with an immense volley—described as ten thousand arrows—thereby wounding/pressing him, and then roars loudly on the battlefield as a display of confidence and challenge.