Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection
Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa
स चापि पार्थ बहुभि: पृषत्कै- वैंकर्तनो मेघ इवाभ्यवर्षत् । तथैव कर्ण च किरीटमाली संछादयामास शितै: पृषत्कैः
sa cāpi pārtha bahubhiḥ pṛṣatkaiḥ vaikarṇano megha ivābhyavarṣat | tathaiva karṇaṃ ca kirīṭamālī saṃchādayāmāsa śitaiḥ pṛṣatkaiḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ វៃករណនៈ (កರ್ಣ) ក៏បានបាញ់ព្រួញជាច្រើនដូចពពកបង្អួតភ្លៀង លើបារថៈ (អរជុន)។ ដូចគ្នានោះ វីរបុរសពាក់មកុដ (អរជុន) ក៏បានគ្របដណ្ដប់កರ್ಣដោយព្រួញមុតស្រួចជាច្រើន។
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the kṣatriya ethic of steadfastness and equal response in righteous combat: a warrior neither collapses under attack nor fights with cowardice, but meets force with disciplined courage, maintaining honor amid violence.
Karna showers Arjuna with a dense volley of arrows, compared to a rain-cloud. Arjuna, identified as the diadem-wearer, answers in kind by covering Karna with sharp arrows, depicting an intense, evenly matched exchange.