Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)
न चातिधैर्येण चरेद् गुरुतां हि व्रजेत् ततः । स्मितं तु मृदुपूर्वेण दर्शयेत प्रसादजम्,किसी दूसरे व्यक्तिके सम्बन्धमें कोई हास्यजनक वस्तु दिखायी दे, तो अधिक हर्ष न प्रकट करे एवं पागलोंकी तरह अट्टहास न करे तथा अत्यन्त धैर्यके कारण जडवत् निश्रैष्ट होकर भी न रहे। इससे वह गौरव (सम्मान) को प्राप्त होता है। मनमें प्रसन्नता होनेपर मुखसे मृदुल (मन्द) मुसकानका ही प्रदर्शन करे
na cātidhaīryeṇa cared gurutāṃ hi vrajet tataḥ | smitaṃ tu mṛdupūrveṇa darśayet prasādajam ||
ធោម្យៈបានមានពាក្យថា៖ «មិនគួរប្រព្រឹត្តដោយភាពតឹងរឹង ឬការគ្រប់គ្រងខ្លួនខ្លាំងពេកឡើយ; ព្រោះពីនោះ អាចបាត់បង់សេចក្តីសមរម្យ ក្លាយជាមនុស្សធ្ងន់ធ្ងរ និងមិនងាយចូលជិត។ ដូច្នេះ ពេលចិត្តមានសេចក្តីរីករាយ ត្រូវបង្ហាញត្រឹមស្នាមញញឹមទន់ភ្លន់ ដែលកើតពីសេចក្តីស្ងប់ស្ងាត់ក្នុងចិត្ត—មិនសើចខ្លាំងចំពោះរឿងគួរឲ្យអស់សំណើចអំពីអ្នកដទៃ ហើយក៏មិនប្រព្រឹត្តដូចមនុស្សល្ងង់ផងដែរ។»
धौग्य उवाच
Maintain balanced demeanor: avoid both loud, mocking laughter and overly rigid, stone-like seriousness; express joy through a mild, gracious smile arising from inner calm (prasāda).
In Virāṭa Parva, Dhaugya offers practical counsel on proper behavior and self-presentation—how one should appear among others during delicate circumstances—emphasizing restraint, dignity, and non-mockery.