Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीमस्य बल्लव-प्रतिज्ञा तथा अर्जुनस्य बृहन्नडा-रूप-निर्णयः

Bhīma’s Ballava Vow and Arjuna’s Decision to Become Bṛhannadā

सूर्य: प्रतपतां श्रेष्ठो द्विपदां ब्राह्मणो वर: । आशीविषश्ष सर्पाणामग्निस्तेजस्विनां वर:,जैसे तपनेवाले तेजस्वी पदार्थोमें सूर्य श्रेष्ठ हैं, मनुष्योंमें ब्राह्मणका स्थान ऊँचा है, जैसे सर्पोमें आशीविष जातिवाले सर्प महान्‌ हैं, तेजस्वियोंमें अन्न श्रेष्ठ हैं, अस्त्र-शस्त्रोंमें वज्ञका स्थान ऊँचा है, गौओंमें ऊँचे कंधेवाला साँड़ बड़ा माना गया है, जलाशयोंमें समुद्र सबसे महान है, वर्षा करनेवाले मेघोंमें पर्जन्य श्रेष्ठ हैं, नागोंमें धृतराष्ट्र तथा हाथियोंमें ऐरावत बड़ा है, जैसे प्रिय सम्बन्धियोंमें पुत्र सबसे अधिक प्रिय है और अकारण हित चाहनेवाले सुहदोंमें धर्मपत्नी सबसे बढ़कर है, जैसे पर्वतोंमें मेरु श्रेष्ठ है, देवताओंमें मधुसूदन भगवान्‌ विष्णु श्रेष्ठ हैं, ग्रहोंमें चन्द्रमा श्रेष्ठ हैं और सरोवरोंमें मानसरोवर श्रेष्ठ है। भीमसेन! अपनी-अपनी जातिमें जिस प्रकार ये पूर्वोक्त वस्तुएँ विशिष्ट मानी गयी हैं, वैसे ही सम्पूर्ण धनुर्धारियोंमें युवावस्थासे सम्पन्न यह गुडाकेश (निद्राविजयी) अर्जुन श्रेष्ठ है

sūryaḥ pratapatāṃ śreṣṭho dvipadāṃ brāhmaṇo varaḥ | āśīviṣaś ca sarpāṇām agnis tejasvināṃ varaḥ ||

យុធិષ્ઠិរ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ក្នុងចំណោមអ្វីៗដែលឆេះក្តៅ ព្រះអាទិត្យជាប្រសើរបំផុត; ក្នុងចំណោមសត្វពីរជើង ព្រាហ្មណ៍ជាអ្នកប្រសើរបំផុត។ ក្នុងចំណោមពស់ ពស់ពិសអាសីវិសៈលេចធ្លោ; ហើយក្នុងចំណោមអ្នកមានតេជៈនិងអំណាច ភ្លើងជាអ្នកល្អបំផុត»។ ដោយការប្រៀបធៀបបែបនេះ ព្រះអង្គបានបង្ហាញលំដាប់នៃភាពលេចធ្លោ ដើម្បីឲ្យភីមយល់ថា ដូចគ្នានោះ អរជុនគឺជាអ្នកលើសគេក្នុងចំណោមអ្នកកាន់ធ្នូ។

सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतपताम्of the shining/heat-giving ones
प्रतपताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रतपत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विपदाम्of bipeds (men)
द्विपदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विपद
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
वरःexcellent, best
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
आशीविषःthe āśīviṣa (a highly venomous serpent)
आशीविषः:
Karta
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्पाणाम्of serpents
सर्पाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Genitive, Plural
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजस्विनाम्of the radiant/energetic ones
तेजस्विनाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरःbest
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
S
Sūrya (Sun)
B
Brāhmaṇa
Ā
Āśīviṣa (venomous serpent)
A
Agni (Fire)