युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
तत्र संध्यामुपासीत ब्राह्मण: संशितव्रतः । तेन ह्युपास्ता भवति संध्या द्वादशवार्षिकी
tatra sandhyām upāsīta brāhmaṇaḥ saṃśitavrataḥ | tena hy upāstā bhavati sandhyā dvādaśavārṣikī ||
នៅទីនោះ ប្រាហ្មណ៍អ្នកមានវ្រតៈរឹងមាំ គួរធ្វើសន្ធ្យោបាសនា (Sandhyā)។ ដោយធ្វើដូច្នេះ ការបូជាសន្ធ្យារបស់គាត់ ត្រូវបានរាប់ថាស្មើនឹងបានអនុវត្តពិធីសន្ធ្យាដោយគ្រប់គ្រាន់រយៈដប់ពីរឆ្នាំពេញ—ដើម្បីលើកតម្កើងការស្មោះត្រង់ក្នុងកិច្ចប្រចាំថ្ងៃ និងការគ្រប់គ្រងខ្លួនជាវ្រតៈដ៏ប្រសើរ។
घुलस्त्य उवाच
Steady daily religious discipline—especially Sandhyā worship performed with firm vows—is praised as highly meritorious, even being treated as equivalent to a long span (twelve years) of continuous observance.
The speaker instructs that in a particular sacred context/place, a disciplined Brahmin should perform Sandhyā worship; the text then states the extraordinary spiritual credit gained by that act.