युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
त्वन्मुखं च जगत् सर्व भविष्यति न संशय: । तत्राभिगम्य राजेन्द्र पूजयित्वा वृषध्वजम्
tvanmukhaṃ ca jagat sarvaṃ bhaviṣyati na saṃśayaḥ | tatrābhigamya rājendra pūjayitvā vṛṣadhvajam |
ពិភពលោកទាំងមូល នឹងប្រាកដជាបង្វិលមុខមករកព្រះអង្គ—មិនមានសង្ស័យឡើយ។ ដូច្នេះ ឱ ព្រះមហាក្សត្រល្អឥតខ្ចោះ ចូរទៅទីនោះ; ហើយពេលបានទៅដល់ ចូរគោរពបូជាព្រះវೃಷធ្វជ (ព្រះសិវៈ)។
घुलस्त्य उवाच
The verse emphasizes confident, purposeful action grounded in devotion: a ruler should seek divine support through reverent worship of Śiva, with the assurance that rightful leadership and auspicious outcomes can draw the world’s allegiance.
A speaker addresses a king, expressing certainty that the world will align with him, and advises him to go to a particular place and worship Śiva (Vṛṣadhvaja), implying that such worship is a decisive step toward success and legitimacy.