युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
प्राइनदीतीर्थमें जानेसे द्विज कृतार्थ हो जाता है। वह सब पापोंसे शुद्धचित्त होकर इन्द्रलोकमें जाता है ।।
ṛṣabhadvīpam āsādya medhyaṃ krauñcanisūdanam | sarasvatyām upaspṛśya vimānastho virājate || tīrthasevī manuṣyaḥ pavitraṃ ṛṣabhadvīpaṃ ca krauñcanisūdanatīrthaṃ ca gatvā sarasvatyāṃ snānena vimāne virājate |
ការទៅដល់ទីរថៈនៃទន្លេ ប្រាយណៈ ធ្វើឲ្យបុរសទ្វិជៈសម្រេចគោលបំណង។ ដោយចិត្តបានបរិសុទ្ធពីបាបទាំងអស់ គាត់ទៅដល់លោកឥន្ទ្រ។ ហើយអ្នកបម្រើទីរថៈ ដែលទៅដល់កោះបរិសុទ្ធ ឫសភទ្វីប និងទីរថៈបរិសុទ្ធ ក្រោញច-និសូទនៈ បន្ទាប់មកអងូតទឹកក្នុង សរស្វតី នោះនឹងភ្លឺរលោង ដូចជាអង្គុយលើរថស្ថានសួគ៌។
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that sincere pilgrimage and ritual purification at revered tīrthas cleanse sin and elevate the practitioner, symbolized by attaining a heavenly vimāna. Ethical emphasis lies on inner purification and disciplined devotion expressed through sacred travel.
The speaker praises specific pilgrimage sites—Ṛṣabhadvīpa and the Krauñca-nisūdana tīrtha—and states that bathing in the Sarasvatī there grants the pilgrim radiant, heavenly honor, depicted as being seated in a celestial chariot.