Jayadratha Approaches Draupadī in the Forest
Hospitality, Persuasion, and Reproach
अज्ञातैर्यदि वा ज्ञातै: कर्तव्यं नूपते: प्रियम् | कुरुश्रेष्ठ॒ जो राजकीय सेनामें रहकर जीविका चलाते हैं तथा राजाके राज्यमें निवास करते हैं, वे ज्ञात हों या अज्ञात; उनका कर्तव्य है कि वे सदा राजाका प्रिय करें
ajñātair yadi vā jñātaiḥ kartavyaṃ nṛpateḥ priyam | kuruśreṣṭha ye rājikī-senāyāṃ sthitvā jīvikāṃ calayanti tathā rājñaḥ rājyamadhye nivasanti, te jñātā vā ajñātā vā; teṣāṃ kartavyaṃ yat sadā rājñaḥ priyam ācaret ||
កರ್ಣៈបាននិយាយថា៖ «មនុស្សណា ក៏ដោយ ទោះគេស្គាល់ឬមិនស្គាល់ កាលណារស់ដោយបម្រើក្នុងកងទ័ពរបស់ព្រះមហាក្សត្រ ហើយស្នាក់នៅក្នុងដែនរាជ្យរបស់ព្រះអង្គ នោះត្រូវធ្វើអ្វីៗដែលជាទីពេញព្រះហឫទ័យរបស់អធិរាជ។ អ្នកទាំងនោះ ឱ កុរុដ៏ប្រសើរ ត្រូវបានចងដោយធម៌ឲ្យប្រព្រឹត្តដើម្បីរក្សាព្រះរាជព្រះហឫទ័យ និងសណ្តាប់ធ្នាប់នៃរាជ្យ»។
कर्ण उवाच
Those who earn their livelihood under royal protection—especially within the king’s army and territory—incur an obligation of rājadharma: to act in ways that support the ruler and preserve the stability of the realm, regardless of personal fame or anonymity.
Karna is articulating a principle of political and social duty: subjects and soldiers living within a king’s domain should maintain conduct that pleases and supports the king, framing loyalty as a normative obligation tied to residence and livelihood.