आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
त्वया विनिकृता माता पिता च द्विजसत्तम | अनिसृष्टोडसि निष्क्रान्तो गृहात् ताभ्यामनिन्दित
tvayā vinikṛtā mātā pitā ca dvijasattama | anisṛṣṭo 'si niṣkrānto gṛhāt tābhyām anindita ||
អ្នកប្រមាញ់បាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ អ្នកបានធ្វើខុសចំពោះម្តាយ និងឪពុករបស់អ្នក។ ដោយមិនទាន់ទទួលការអនុញ្ញាតពីពួកគេ អ្នកបានចាកចេញពីផ្ទះ—ទោះបីជាកំណើតរបស់អ្នកគ្មានកំហុសក៏ដោយ។ ក្នុងធម៌ ការចាកចេញដោយមិនមានការយល់ព្រមពីឪពុកម្តាយ ក៏ជាកំហុសមួយ ព្រោះការបម្រើពួកគេជាកាតព្វកិច្ចដ៏សំខាន់»។
व्याध उवाच
That service to one’s parents is a foundational duty; even a learned Brahmin errs if he leaves home without their permission, because neglecting parents violates dharma.
The hunter instructs and reproves a Brahmin, pointing out that the Brahmin has wronged his parents by departing the household without being formally permitted by them.