आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
व्याध उवाच अनतिक्रमणीया वै ब्राह्मुणा मे द्विजोत्तम | शृणु सर्वमिदं वृत्तं पूर्वदेहे ममानघ
vyādha uvāca | anatikramaṇīyā vai brāhmaṇā me dvijottama | śṛṇu sarvam idaṁ vṛttaṁ pūrvadehe mamānagha ||
អ្នកប្រមាញ់បាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះទ្វិជជនដ៏ប្រសើរ! ខ្ញុំមិនគួររំលោភលើព្រាហ្មណ៍ឡើយ។ ឱ អ្នកគ្មានបាប! សូមស្តាប់—ខ្ញុំនឹងប្រាប់ទាំងស្រុងអំពីរឿងរ៉ាវដែលបានកើតឡើងតាមរយៈរាងកាយរបស់ខ្ញុំក្នុងជីវិតមុន»។
व्याध उवाच
One should not violate or disrespect brāhmaṇas; ethical restraint and reverence for dharma are emphasized, along with the idea that one’s present understanding is shaped by past-life actions and experiences.
The Dharma-vyādha addresses a brāhmaṇa respectfully and begins a retrospective account, stating that he will narrate an incident from his former life to explain his present conduct and insight into dharma.