Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.201.55Vana Parva, Adhyaya 201, Shloka 55

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

गोप्रदास्तु सुखं यान्ति निर्मुक्ता: सर्वपातकै: । विमानै्हससंयुक्तैर्यान्ति मासोपवासिन:

Vaiśampāyana uvāca: gopradās tu sukhaṃ yānti nirmuktāḥ sarvapātakaiḥ | vimānaiḥ haṃsasaṃyuktair yānti māsopavāsinaḥ ||

វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ អ្នកដែលធ្វើទានគោ ទៅដោយសេចក្តីសុខ ដោយបានរួចផុតពីបាបទាំងអស់។ ហើយអ្នកដែលបានអនុវត្តវ្រតអត់អាហាររយៈមួយខែ ត្រូវបានដឹកនាំដោយរថអាកាសទេវតា ដែលចងភ្ជាប់ដោយហង្ស។

गोप्रदाःgivers of cows
गोप्रदाः:
Karta
TypeNoun
Rootगो-प्रदा (गो + प्रदा)
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुखम्happiness; comfortably
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
यान्तिgo
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
निर्मुक्ताःfreed, released
निर्मुक्ताः:
TypeAdjective
Rootनिर्मुक्त (नि + √मुच्)
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वपातकैःfrom all sins
सर्वपातकैः:
Apadana
TypeNoun
Rootसर्वपातक (सर्व + पातक)
FormNeuter, Ablative, Plural
विमानैःby aerial chariots
विमानैः:
Karana
TypeNoun
Rootविमान
FormNeuter, Instrumental, Plural
हंससंयुक्तैःyoked/connected with swans
हंससंयुक्तैः:
TypeAdjective
Rootहंससंयुक्त (हंस + संयुक्त)
FormNeuter, Instrumental, Plural
यान्तिgo, travel
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मासोपवासिनःthose who fast for a month
मासोपवासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootमासोपवासिन् (मास + उपवासिन्)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
cow (go)
V
vimāna (celestial chariot)
H
haṃsa (swan)

Educational Q&A

The verse links ethical generosity (go-dāna) and disciplined austerity (a month-long fast) with spiritual purification and auspicious posthumous destiny, presenting dharma as both compassionate giving and self-restraint.

Vaiśampāyana describes the fruits of specific dharmic acts: cow-donors attain a happy passage freed from sins, while month-long fasters are poetically said to journey in swan-yoked celestial chariots, emphasizing the exalted reward of tapas.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App