उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
तेषु तत्रोपविष्टेषु गृहीतार्ष्यषु भारत
teṣu tatropaviṣṭeṣu gṛhītārṣyeṣu bhārata
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ឱ ភារតៈ! ពេលពួកទ្រង់អង្គុយនៅទីនោះហើយ ដោយបានទទួលយកពិធីប្រតិបត្តិ និងការរៀបចំដែលបានអនុម័តដោយឥសី…»
वैशम्पायन उवाच
The line frames the scene through a locative-absolute construction, emphasizing that significant counsel and action should proceed after proper seating, order, and the undertaking of r̥ṣi-approved (ārṣya) observances—signaling respect for dharma and tradition before decisive events.
Vaiśampāyana sets the stage: the participants are seated in the assembly, and the prescribed sacred/traditional preliminaries have been taken up; the narration is about to move into the next action or speech that follows this formal preparation.