कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura
सो<यं बलस्थो मूढश्न॒ न करिष्यति ते वच: । तस्मिन् निरर्थकं वाक्यमुक्तं सम्पत्स्यते तव,'मूढ़ दुर्योधन सैन्यसंग्रह करके अपनेको शक्तिशाली समझता है। वह आपकी बात नहीं मानेगा। उसके प्रति कहा हुआ आपका प्रत्येक वाक्य निरर्थक होगा
មនុស្សល្ងង់នោះ ដែលពឹងផ្អែកលើកម្លាំង ហើយគិតថាខ្លួនខ្លាំង ដោយប្រមូលយោធា—គេនឹងមិនធ្វើតាមព្រះបន្ទូលរបស់អ្នកទេ។ ដូច្នេះ ពាក្យដែលអ្នកនិយាយទៅកាន់គេ នឹងក្លាយជាពាក្យឥតន័យ។
वैशम्पायन उवाच