कृष्ण-दूतविषये दुर्योधनस्य बन्धन-प्रस्तावः — Duryodhana’s Proposal to Detain Krishna
Envoy-Ethics Debate
आर्जवं प्रतिपद्यस्व मा बाल्याद् बहु नीनश: । राजन पुत्रांश्व पोत्रांश्व सुहृदश्चैव सुप्रियान्
ārjavaṁ pratipadyasva mā bālyād bahu nīnaśaḥ | rājan putrāṁś ca potrāṁś ca suhṛdaś caiva supriyān ||
វិទុរៈបានទូលថា៖ «ព្រះមហាក្សត្រ! សូមប្រកាន់យកភាពត្រង់ និងសុចរិត។ កុំឲ្យភាពល្ងង់ខ្លៅដូចក្មេង នាំឲ្យព្រះអង្គចូលទៅក្នុងផ្លូវកោងកាច និងការលួចលាក់ ដែលនឹងនាំមកនូវវិនាសធំលើអ្នកដែលព្រះអង្គស្រឡាញ់បំផុត—ព្រះរាជបុត្រា ព្រះរាជនត្តា និងមិត្តស្និទ្ធជាទីពេញចិត្ត»
विदुर उवाच
Choose ārjava—honest, straightforward conduct—and avoid crooked policy born of folly; deceitful choices can destroy one’s own dearest relations and allies.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war negotiations, Vidura admonishes King Dhṛtarāṣṭra to abandon misguided, deceptive tendencies and act with integrity to prevent the impending ruin of his family and supporters.