Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
अर्जुनस्तत् तथाकार्षीत् कि पुनः सर्व एव ते । स भ्रातृनभिजानीहि वृत्त्या त॑ प्रतिपादय
arjunas tat tathākārṣīt ki punaḥ sarva eva te | sa bhrātṝn abhijānīhi vṛttyā tān pratipādaya ||
វិទុរៈបាននិយាយថា៖ «អర్జុនបានធ្វើកិច្ចនោះបានត្រឹមត្រូវដូចដែលត្រូវធ្វើ—ហើយបើបងប្អូនទាំងអស់នោះរួមគ្នា តើមានអ្វីដែលពួកគេមិនអាចធ្វើបាន? ដូច្នេះ ចូរទទួលស្គាល់បណ្ឌវៈទាំងឡាយថាជាបងប្អូនរបស់អ្នក ហើយដោយស្តារឲ្យពួកគេវិញនូវសិទ្ធិ និងមធ្យោបាយរស់នៅតាមសមសិទ្ធិរបស់ពួកគេ សូមបង្កើនសេចក្តីជាបងប្អូនជាមួយពួកគេ»។
विदुर उवाच
Vidura urges ethical statecraft: acknowledge the Pāṇḍavas as family and avert conflict by restoring their rightful entitlement and means of livelihood; justice and kinship must override envy and factionalism.
In the Udyoga Parva’s peace-counsel context, Vidura argues from Arjuna’s proven capability: if one brother could achieve such a feat, the united brothers are even more formidable—so the wise course is reconciliation through granting the Pāṇḍavas their due.