Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

जो दमरूपी गुणसे युक्त है, उसीको दान, क्षमा और सिद्धिका यथार्थ लाभ प्राप्त होता है; क्योंकि दम ही दान, तपस्या, ज्ञान और स्वाध्यायका सम्पादन करता है ।।

vidura uvāca | yo dama-rūpī guṇena yuktaḥ sa eva dāna-kṣamā-siddhīnāṁ yathārtha-lābhaṁ prāpnoti | yato dama eva dāna-tapasā-jñāna-svādhyāyānāṁ sampādakaḥ || damas tejo vardhayati pavitro dama uttamaḥ | vipāpmā vṛddha-tejās tu puruṣo vindate mahat ||

វិទុរៈបាននិយាយថា៖ មានតែបុរសដែលប្រកបដោយគុណធម៌ឈ្មោះថា «ការគ្រប់គ្រងខ្លួន» ប៉ុណ្ណោះ ទើបទទួលបានផលពិតប្រាកដនៃទាន ការអត់ឱន និងសិទ្ធិ (សមិទ្ធិខាងវិញ្ញាណ) ដោយព្រោះការគ្រប់គ្រងខ្លួននេះឯង ជាអ្វីដែលធ្វើឲ្យទាន តបស្យា ចំណេះដឹង និងការសិក្សាព្រះវេដ (ស្វាធ្យាយ) សម្រេចបាន។ ការគ្រប់គ្រងខ្លួនបង្កើនតេជៈខាងក្នុង; វាបរិសុទ្ធ និងជាមធ្យោបាយខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត។ បុរសដែលបានស្អាតពីបាប និងមានតេជៈវិញ្ញាណកើនឡើងដោយការគ្រប់គ្រងខ្លួន នោះឈានដល់អធិទេវៈ—អ្វីដែលអស្ចារ្យពិតប្រាកដ។

दमःself-control, restraint
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजःsplendour, energy
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्धयतिincreases, augments
वर्धयति:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
पवित्रःpure, purifying
पवित्रः:
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
विपाप्माfree from sin
विपाप्मा:
TypeAdjective
Rootविपाप्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वृद्धतेजाःof increased splendour/energy
वृद्धतेजाः:
TypeAdjective
Rootवृद्धतेजस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुरुषःperson, man
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दतेfinds, attains
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
महत्the great (good), greatness
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

विदुर उवाच

विदुर (Vidura)

Educational Q&A

Self-restraint (dama) is presented as the enabling virtue: it makes charity, forgiveness, austerity, knowledge, and sacred study effective, and it purifies a person while increasing inner radiance, culminating in the highest spiritual attainment.

In the Udyoga Parva’s counsel-filled setting, Vidura instructs on ethical discipline, emphasizing that inner governance—control of senses and mind—is the foundation for all other virtues and for reaching the supreme good.