Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Sanatsujāta on the Imperceptible Eternal Light (यत्तच्छुक्रं महज्ज्योतिः)

एकं पाद॑ं नोत्क्षिपति सलिलाद्धंस उच्चरन्‌ । त॑ं चेत्‌ संततमूर्थ्वाय न मृत्युर्नामृतं भवेत्‌ । योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम्‌,इस संसार-सलिलसे ऊपर उठा हुआ हंसरूप परमात्मा अपने एक पाद (जगत्‌)-को ऊपर नहीं उठा रहा है; यदि उसे भी वह ऊपर उठा ले तो सबका बन्ध और मोक्ष सदाके लिये मिट जाय। उस सनातन परमेश्वरका योगीजन साक्षात्कार करते हैं

ekaṃ pādaṃ notkṣipati salilād haṃsa uccaran | taṃ cet santatam ūrdhvāya na mṛtyur nāmṛtaṃ bhavet | yoginas taṃ prapaśyanti bhagavantaṃ sanātanam |

សានត្សុជាតា បានមានព្រះវាចា៖ ហង្សមួយ ដែលដើរលើទឹក មិនលើកជើងមួយចេញពីទឹកជំនន់ឡើយ។ ប្រសិនបើវាលើកជើងនោះផង—លើកឡើងខ្ពស់ទាំងស្រុង និងជានិច្ច—នោះទាំង “មរណៈ” និង “អមរណៈ” ក៏មិននៅសល់ទៀត។ យោគីទាំងឡាយឃើញព្រះអម្ចាស់ដ៏សនាតនៈនោះ៖ ព្រះសច្ចៈដ៏អធិរាជ ដូចហង្ស ដែលឈរលើសទឹកនៃសំសារ។

एकम्one (single)
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Accusative, Singular
पादम्foot
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उत्क्षिपतिlifts up
उत्क्षिपति:
TypeVerb
Rootउत्-क्षिप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सलिलात्from the water
सलिलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Ablative, Singular
हंसःthe swan
हंसः:
Karta
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्चरन्moving/going forth (while moving)
उच्चरन्:
TypeVerb
Rootउत्-चर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तम्him/that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
संततम्continually/constantly
संततम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंतत
FormNeuter, Accusative, Singular
ऊर्ध्वायupwards; for (raising) upward
ऊर्ध्वाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अमृतम्immortality/nectar
अमृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्would be / might become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
योगिनःyogins
योगिनः:
Karta
TypeNoun
Rootयोगिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रपश्यन्तिbehold/see clearly
प्रपश्यन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-√पश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
भगवन्तम्the Blessed Lord
भगवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Accusative, Singular

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta
B
Bhagavān (the Eternal Lord/Paramātman)
H
Haṃsa (swan, symbolic figure)