हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
प्रज्ञाशरेणा भिह तस्य जन्तो- श्रविकित्सका: सन्ति न चौषधानि । न होममन्त्रा न च मड्बलानि नाथर्वणा नाप्यगदा: सुसिद्धा:,जिसको बुद्धिके बाणसे मारा गया है, उस जीवके लिये न कोई वैद्य है, न दवा है, न होम, न मन्त्र, न कोई मांगलिक कार्य, न अथर्ववेदोक्त प्रयोग और न भलीभाँति सिद्ध जड़ी बूटी ही है
prajñāśareṇābhihatasya jantoḥ śravikitsakāḥ santi na cauṣadhāni | na homamantrā na ca maṅgalāni nātharvaṇā nāpyagadāḥ susiddhāḥ ||
វិទុរៈមានពាក្យថា៖ អ្នកណាត្រូវព្រួញនៃប្រាជ្ញាបាញ់ប៉ះហើយ សម្រាប់ជីវិតនោះ មិនមានវេជ្ជបណ្ឌិត មិនមានថ្នាំឡើយ។ មិនមានពិធីហោមជាមួយមន្ត្រា មិនមានពិធីមង្គល មិនមានមន្ត្រអថರ್ವវេទ និងមិនមានឱសថបំបាត់ពិសដែលបានសម្រេចល្អណាមួយអាចជួយបាន។ ពេលការយល់ដឹងពិតចាក់បំបែកមោហៈ វាមិនអាចត្រឡប់ក្រោយដោយពិធី ឬមន្ត្រា ឬថ្នាំបានទេ—វាប្រែចិត្តឲ្យឆ្ងាយពីអធម៌ ហើយឆ្ពោះទៅធម៌។
विदुर उवाच