Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

राजा लक्षणसम्पन्नस्त्रैलोक्यस्यापि यो भवेत्‌ | शिष्यस्ते शासिता सोडस्तु धृतराष्ट्र युधिष्ठिर:

rājā lakṣaṇasampannastrailokyasyāpi yo bhavet | śiṣyaste śāsitā soḍastu dhṛtarāṣṭra yudhiṣṭhiraḥ ||

វិទុរៈបាននិយាយថា៖ «ឱ ធ្រឹតរាស្ត្រ (Dhṛtarāṣṭra) ទោះបីស្តេចម្នាក់មានគ្រប់លក្ខណៈនៃព្រះរាជាណាចក្រ ហើយសមរម្យគ្រប់គ្រងសូម្បីតែបីលោក ក៏ត្រូវទទួលការបង្ហាត់វិន័យដែរ។ យុធិឋ្ឋិរ (Yudhiṣṭhira) ជាសិស្សរបស់ព្រះអង្គ—ជាអ្នកអាចណែនាំ និងគ្រប់គ្រងបាន; ដូច្នេះ សូមព្រះអង្គទប់ចិត្ត ហើយគ្រប់គ្រងដោយព្រះបន្ទូលពិគ្រោះ មិនមែនដោយការចងចិត្តខ្វាក់ខ្វែងឡើយ»។

राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लक्षणसम्पन्नःendowed with (good) marks/qualities
लक्षणसम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootलक्षणसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रैलोक्यस्यof the three worlds
त्रैलोक्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Genitive, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्might be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you / your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, 2nd
शासिताruler/governor (one who disciplines)
शासिता:
Karta
TypeNoun
Rootशासितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सोडःbearer/endurer (one who can endure)
सोडः:
Karta
TypeNoun
Rootसोड
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धृतराष्ट्रO Dhritarashtra
धृतराष्ट्र:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
T
Trailokya (the three worlds)

Educational Q&A

Even the most qualified ruler must submit to discipline and wise counsel; legitimate power is sustained by self-restraint and governance according to dharma, not by attachment or favoritism.

Vidura is advising Dhṛtarāṣṭra during the tense pre-war negotiations, urging him to control himself and to treat Yudhiṣṭhira as a governable, teachable figure—implying that reconciliation and righteous rule are still possible if Dhṛtarāṣṭra acts with restraint.