Previous Verse
Next Verse

Shloka 189

Śikhaṇḍī-janma-nigūḍha-vṛtta (The concealed birth-account of Śikhaṇḍī) | शिखण्डी-जन्म-निगूढ-वृत्त

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत अग्बोपाख्यानपर्वमें हिरण्यवमाकि दूतका आगमनविषयक एक सौ नवासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ Śrīmahābhārata Udyogaparvake antargata Agbopākhyānaparvame Hiranyavarmāki dūtasya āgamanaviṣayaka ekaśata-unanavāśitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.

ដូច្នេះ បានបញ្ចប់ជំពូកទីមួយរយប៉ែតសិបប្រាំបួន នៃ ឧદ્યોગបર્વ នៃ «ស្រីមហាភារត» ក្នុងផ្នែក អគ្បោបាខ្យានៈ ស្តីអំពីការមកដល់របស់ទូតនៃ ហិរញ្ញវර්មន់។ ពាក្យបិទនេះជាសញ្ញាប្រែវគ្គនៃរឿងរ៉ាវ៖ ការទូត និងទូតក្លាយជាឧបករណ៍សាកល្បងចេតនា វាស់វែងសម្ព័ន្ធភាព និងបំភ្លឺភាគហ៊ុនធម៌នៃសង្គ្រាមដែលកំពុងខិតជិតមក។

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्योगof Udyoga
उद्योग:
TypeNoun
Rootउद्योग
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वparvan/book
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
अश्वof the horse
अश्व:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Singular
उपाख्यानof the episode/tale
उपाख्यान:
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वin the parvan/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
हिरण्यवर्मणःof Hiranyavarman
हिरण्यवर्मणः:
TypeNoun
Rootहिरण्यवर्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
दूतस्यof the messenger
दूतस्य:
TypeNoun
Rootदूत
FormMasculine, Genitive, Singular
आगमनof the arrival
आगमन:
TypeNoun
Rootआगमन
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
नवाशीतितमःeighty-ninth
नवाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootनवाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/ended
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular

दुपद उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
U
Udyoga Parva
A
Agbopākhyāna Parva
H
Hiranyavarman
D
dūta (envoy/messenger)

Educational Q&A

Even before battle, dharma is tested through speech, negotiation, and the conduct of envoys; messages and diplomatic exchanges reveal intentions and shape moral responsibility for what follows.

This is a colophon indicating that the chapter describing the arrival of Hiranyavarman’s messenger has concluded, signaling a shift to the next unit of events in the Udyoga Parva’s diplomatic and preparatory sequence.