Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava-Aligned Mahārathas
Warrior Roster and Motivations
यथोद्दिष्टानि सैन्यानि पाण्डवानामयोजयत् | जयाय पाण्बुपुत्राणां यत्तस्तस्थौ रणाजिरे
sañjaya uvāca | yathoddiṣṭāni sainyāni pāṇḍavānām ayojayat | jayāya pāṇḍuputrāṇāṁ yattas tasthau raṇājire ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ដូចដែលបានបញ្ជាក់មុននេះ ធ្រឹෂ្ដទ្យុម្នៈ បានរៀបចំកងទ័ពបណ្ឌវៈឲ្យជាវ្យូហៈត្រឹមត្រូវ ហើយកំណត់ឲ្យម្នាក់ៗនៅទីតាំងរបស់ខ្លួន។ ដោយចិត្តរឹងមាំសម្រេចចិត្តចំពោះសង្គ្រាម និងមានបំណងឲ្យកូនៗរបស់បណ្ឌុទទួលជ័យជម្នះ ពួកគេបានស្លៀកពាក់អាវុធពេញលេញ ឈររង់ចាំលើសមរភូមិ។
संजय उवाच
The verse highlights disciplined preparation and leadership in a righteous cause: victory is pursued not by impulse but through orderly organization, adherence to instruction, and steadfast resolve—qualities aligned with kṣātra-dharma (the warrior’s duty).
Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, acting on prior plans, arranges the Pāṇḍava forces into proper formations and stations them for combat; the warriors then stand armed on the battlefield, determined to win for the sons of Pāṇḍu.