Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
पराजितो$सि द्यूतेन कृष्णा चानायिता सभाम् | शकक््यो<मर्षो मनुष्येण कर्तु पुरुषमानिना,“तुम जुएमें हारे और तुम्हारी पत्नी द्रौपदीको सभामें लाया गया। इस दशामें अपनेको पुरुष माननेवाला प्रत्येक मनुष्य क्रोध कर सकता है
parājito ’si dyūtena kṛṣṇā cānāyitā sabhām | śakyo ’marṣo manuṣyeṇa kartuṃ puruṣa-māninā ||
អ៊ូលូកា បាននិយាយថា៖ «អ្នកត្រូវបានផ្តួលចាញ់ក្នុងល្បែងស៊ីសង ហើយ ក្រឹṣṇā (ដ្រោបទី) ត្រូវបានអូសទាញចូលមកសភារាជ។ ក្នុងសភាពបែបនេះ មនុស្សណាដែលអួតអាងថាជាបុរស ក៏អាចកើតកំហឹងបាន»។
उलूक उवाच