Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
न माया हीन्द्रजालं वा कुहका वापि भीषणा | आत्तशस्त्रस्य मे युद्धे वहन्ति प्रतिगर्जना:,“माया, इन्द्रजाल अथवा भयानक छलना संग्रामभूमिमें हथियार उठाये हुए मुझ दुर्योधनके क्रोध और सिंहनादको ही बढ़ाती हैं (मुझे भयभीत नहीं कर सकती हैं)
na māyā hīndrajālaṃ vā kuhakā vāpi bhīṣaṇā | āttaśastrasya me yuddhe vahanti pratigarjanāḥ ||
អ៊ូលូកៈ «មិនមែនមន្តអាគម ឬឥន្ទ្រជាល ឬការល្បិចបោកបញ្ឆោតដ៏គួរភ័យណាមួយ អាចធ្វើឲ្យខ្ញុំរង្គើបានឡើយ។ នៅលើសមរភូមិ ខណៈខ្ញុំលើកអាវុធរួចហើយ ល្បិចទាំងនោះមានតែបញ្ជូន និងបង្កើនសំឡេងគំហុកតបរបស់ខ្ញុំ—កំហឹង និងសំឡេងសីហនាទរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ»។
उलूक उवाच