Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन

Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat

स्वं चैव वपुरास्थाय बभूव स बलान्वित: । अब्रवीच्च गुरुं देवो बृहस्पतिमवस्थितम्‌,अपने पूर्व शरीरको प्राप्त करके वे बल-पराक्रमसे सम्पन्न हो गये। तत्पश्चात्‌ इन्द्रने वहाँ खड़े हुए अपने गुरु बृहस्पतिसे कहा--

svaṃ caiva vapur āsthāya babhūva sa balānvitaḥ | abravīc ca guruṃ devo bṛhaspatim avasthitam ||

ព្រះឥន្ទ្រា បានទទួលបានរាងកាយដើមរបស់ព្រះអង្គវិញ ហើយក៏បានពោរពេញដោយកម្លាំង និងវីរភាពដូចមុន។ បន្ទាប់មក ព្រះឥន្ទ្រា ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា បានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់គ្រូបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ គឺព្រះព្រហស្បតិ ដែលឈរនៅទីនោះ—ជាសញ្ញានៃការត្រឡប់ទៅសណ្តាប់ធ្នាប់ត្រឹមត្រូវ និងការស្វែងរកព្រះបញ្ញាពីគ្រូ មុននឹងធ្វើសកម្មភាពដ៏សម្រេចចិត្ត។

स्वम्one's own (self)
स्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वपुःbody/form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थायhaving assumed/taken up
आस्थाय:
TypeVerb
Rootस्था (आ-स्था)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
Formलिट् (Perfect), 3, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलान्वितःendowed with strength
बलान्वितः:
TypeAdjective
Rootबल + अन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुरुम्teacher/guru
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
देवःthe god (Indra)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
अवस्थितम्standing/remaining (there)
अवस्थितम्:
TypeAdjective
Rootस्था (अव-स्था)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

शल्य उवाच

I
Indra
B
Bṛhaspati

Educational Q&A

The verse highlights ethical leadership: after regaining rightful strength and position, one should seek guidance from a qualified teacher (guru) before acting. Power is framed as something to be aligned with counsel and proper order, not used impulsively.

Indra has returned to his own body/form and thus becomes strong again. Immediately afterward, he addresses his preceptor Bṛhaspati, who is present, indicating a moment of consultation or instruction following a restoration of Indra’s condition.