Udyoga Parva, Adhyāya 148: Vāsudeva’s Report—Mobilization and the Nīti Sequence
Sāma–Bheda–Daṇḍa
अराजपुत्रस्त्वमनार्यवृत्तो लुब्ध: सदा बन्धुषु पापबुद्धि: । क्रमागतं राज्यमिदं परेषां हर्तु कथं शक्ष्यसि दुर्विनीत
arājaputrastvamanāryavṛtto lubdhaḥ sadā bandhuṣu pāpabuddhiḥ | kramāgataṃ rājyamidaṃ pareṣāṃ hartu kathaṃ śakṣyasi durvinīta ||
ព្រះវាយុមានព្រះបន្ទូលថា៖ «អ្នកមិនមែនជាព្រះរាជបុត្រពិតទេ; អាកប្បកិរិយារបស់អ្នកទាបថោក។ ដោយធម្មជាតិអ្នកលោភលន់ ហើយតែងតែមានគំនិតបាបចំពោះញាតិមិត្តរបស់ខ្លួន។ ឱ អ្នកគ្មានវិន័យ! នគរនេះជាកម្មសិទ្ធិដោយសិទ្ធិបុរាណរបស់អ្នកដទៃ—អ្នកនឹងអាចលួចយកវាបានដូចម្តេច?»
वायुदेव उवाच
Illegitimate ambition rooted in greed and hostility toward one’s own kin is condemned; rightful sovereignty is tied to lawful succession and ethical conduct, not mere force or desire.
Vāyudeva rebukes an adversary as unworthy and undisciplined, accusing him of covetousness and malicious intent toward relatives, and challenges his claim to seize a kingdom that properly belongs to others by hereditary right.