कुन्ती–कर्णसंवादः
Kuntī–Karṇa Dialogue: Loyalty, Fate, and Constrained Assurance
उपपन्नो गुणै: सर्वर्ज्येष्ठ: श्रेष्ठेषु बन्धुषु । सूतपुत्रेति मा शब्द: पार्थस्त्वमसि वीर्यवान्
«អ្នកគឺជាបងច្បងដែលពេញលេញដោយគុណធម៌ទាំងអស់ ក្នុងចំណោមសាច់ញាតិដ៏ប្រសើរ; អ្នកគឺករណៈ កូនរបស់គុនទី អ្នកក្លាហានមានពលានុភាព។ កុំឲ្យពាក្យ ‘កូនសូត’ ត្រូវបានប្រើលើអ្នកឡើយ»។
कर्ण उवाच