कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
भुड्क्ष्व राज्यं महाबाहो भ्रातृभि: सह पाण्डवै: । जपैहेमिश्न संयुक्तो मड़लैश्व पृथग्विधै:,महाबाहो! तुम अपने भाई पाण्डवोंके साथ राज्य भोगो। जप, होम तथा नाना प्रकारके मांगलिक कर्मोमें संलग्न रहो
bhuṅkṣva rājyaṁ mahābāho bhrātṛbhiḥ saha pāṇḍavaiḥ | japaiḥ homaiś ca saṁyukto maṅgalaiś ca pṛthagvidhaiḥ ||
ព្រះវាយុទេវមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ មហាបាហូ! ចូរអ្នកគ្រប់គ្រង និងរីករាយនឹងរាជ្យរួមជាមួយបងប្អូនបណ្ឌវទាំងឡាយ។ ចូររក្សាខ្លួនឲ្យជាប់លាប់ក្នុងការសូត្រមន្ត និងការបូជាភ្លើង ហើយចូលរួមក្នុងពិធីមង្គលនានាប្រភេទ»។
वायुदेव उवाच
Rulership should be exercised in harmony with one’s kin and anchored in dharmic discipline—sustained by sacred recitation (japa), fire-offerings (homa), and auspicious observances—so that power is tempered by self-restraint and moral order.
Vāyu-deva addresses a heroic figure (mahābāho) and urges him to enjoy/hold the kingdom together with the Pāṇḍava brothers, while remaining engaged in religious and auspicious practices—presenting a model of righteous governance amid the tensions of the Udyoga Parva.