Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अदारा-नीति

Crisis Composure) and ‘Jaya’ Śravaṇa (Morale-Instruction

पुरुषार्थमभिप्रेतं समाहर्तुमिहाहसि । क्रुद्धाँललुब्धान्‌ परिक्षीणानवलिप्तान्‌ विमानितान्‌

puruṣārtham abhipretaṁ samāhartum ihāhasi | kruddhāṁl lubdhān parikṣīṇān avaliptān vimānitān |

កូនប្រុសបាននិយាយថា៖ «នៅទីនេះ អ្នកចង់ប្រមូលផ្តុំ និងធានាឲ្យបាននូវគោលបំណងមនុស្សដែលអ្នកបានប៉ងប្រាថ្នា។ ប៉ុន្តែអ្នកកំពុងប្រឈមមុខនឹងមនុស្សដែលខឹង ក្រអឺតក្រទម លោភលន់ អស់កម្លាំង ហើយមានអារម្មណ៍ថាត្រូវបានបង្អាប់—មនុស្សបែបនេះមិនងាយឲ្យសម្របសម្រួល ឬឲ្យគ្រប់គ្រងដោយពាក្យណែនាំឡើយ។»

पुरुषार्थम्human goal/aim (object sought)
पुरुषार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुषार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिप्रेतम्intended, desired
अभिप्रेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-प्र-इ (अभिप्रेत)
FormMasculine, Accusative, Singular
समाहर्तुम्to gather/collect, to bring together
समाहर्तुम्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-हृ
FormInfinitive
इहhere, in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आहसिyou say
आहसि:
TypeVerb
Rootआह्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
क्रुद्धान्angry
क्रुद्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्रुद्ध)
FormMasculine, Accusative, Plural
ललुब्धान्greedy, covetous
ललुब्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootलुभ् (ललुब्ध)
FormMasculine, Accusative, Plural
परिक्षीणान्exhausted, weakened
परिक्षीणान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरि-क्षि (परिक्षीण)
FormMasculine, Accusative, Plural
अवलिप्तान्arrogant, conceited
अवलिप्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव-लिप् (अवलिप्त)
FormMasculine, Accusative, Plural
विमानितान्insulted, dishonoured
विमानितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-मान् (विमानित)
FormMasculine, Accusative, Plural

पुत्र उवाच