पुत्रेष्वाशासते नित्यं पितरो दैवतानि च । दानमध्ययन यज्ञ प्रजानां परिपालनम्,देवता और पितर अपने उपासकों तथा वंशजोंसे सदा दान, स्वाध्याय, यज्ञ तथा प्रजापालनकी ही आशा रखते हैं
putreṣv āśāsate nityaṃ pitaro daivatāni ca | dānam adhyayana-yajña-prajānāṃ paripālanam ||
វាយុបានមានព្រះវាចា៖ «ទេវតា និងបិត្រទេវ (ពិត្រ) តែងតែមានសេចក្តីរំពឹងចំពោះអ្នកបូជានិងកូនចៅរបស់ខ្លួនថា នឹងប្រព្រឹត្តកាតព្វកិច្ចទាំងនេះជានិច្ច៖ ការបរិច្ចាគ ការសិក្សាព្រះវេទ (ស្វាធ្យាយ) ការធ្វើយជ្ញៈ និងការការពារ-គ្រប់គ្រងប្រជារាស្ត្រ»។
वायुदेव उवाच
That one’s dharma toward gods and ancestors is fulfilled through four pillars of conduct: giving (dāna), sacred study (adhyayana/svādhyāya), sacrifice (yajña), and responsible protection and governance of the people (prajā-paripālana).
Vāyudeva is instructing by stating what the gods and the ancestral Pitṛs continually expect from their devotees and descendants—namely, sustained religious practice and social responsibility, not merely personal piety.