इन्द्रियाणि महत्प्रेप्सुर्नियच्छेदर्थ धर्मयो: । इन्द्रियै्नियतैरबुद्धिर्वर्धतेडग्निरिवेन्धनै:,“महत्पदको प्राप्त करनेकी इच्छावाला पुरुष अपनी इन्द्रियोंको अर्थ और धर्ममें नियन्त्रित करे। इन्द्रियोंको जीत लेनेपर बुद्धि उसी प्रकार बढ़ती है, जैसे ईंधन डालनेसे आग प्रज्वयलित हो उठती है
indriyāṇi mahat prepsur niyacched artha-dharmayoḥ | indriyaiḥ niyatair abuddhir vardhate 'gnir iva indhanaiḥ ||
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ បុរសណាដែលប្រាថ្នាឈានដល់តំណែងដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ គួរតែទប់ស្កាត់អារម្មណ៍ទាំងឡាយរបស់ខ្លួន ឲ្យស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង ក្នុងការស្វែងរកអត្ថៈ និងការប្រតិបត្តិធម៌។ ពេលអារម្មណ៍ត្រូវបានគ្រប់គ្រង ប្រាជ្ញាក៏រីកចម្រើន ដូចភ្លើងដែលឆេះខ្លាំងឡើងពេលបានបន្ថែមឥន្ធនៈ។
वैशम्पायन उवाच
Sense-restraint (indriya-nigraha) is presented as the foundation for attaining higher goals: when one governs the senses within the domains of artha (material life) and dharma (righteous conduct), discernment (buddhi) steadily grows, enabling right choice and steadiness.
In Udyoga Parva’s counsel-oriented context, Vaiśampāyana delivers a didactic maxim: he frames ethical preparation for great aims not as mere ambition, but as disciplined regulation of the senses so that one’s intellect becomes strong and luminous.