उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः
Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana
अपि चाप्यवददू राजन् परमेष्ठी प्रजापति: । व्यूढे देवासुरे युद्धे5 भ्युद्यतेष्वायुधेषु च
api cāpy avadad rājan parameṣṭhī prajāpatiḥ | vyūḍhe devāsure yuddhe ’bhyudyateṣv āyudheṣu ca ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «មហារាជ! លើសពីនេះទៀត ខ្ញុំនឹងប្រាប់អំពីពាក្យដែលប្រជាបតិ បរមេឋ្ឋិន បានប្រកាសម្តងមួយ។ នៅពេលសង្គ្រាមរវាងទេវ និងអសុរ ត្រូវបានរៀបចំជាជួរយុទ្ធពេញលេញ ហើយអាវុធទាំងឡាយត្រូវបានលើកឡើងរួចរាល់សម្រាប់វាយប្រហារ ព្រះអង្គបានមានព្រះបន្ទូល…»
वैशम्पायन उवाच
Even when war becomes imminent and weapons are raised, the epic frames events within a larger moral-cosmic order: authoritative speech (here, Prajāpati/Brahmā) interprets violence not as mere chaos but as something judged and directed by overarching principles of order and destiny.
Vaiśampāyana addresses the king and introduces an illustrative precedent: he recalls a moment when Prajāpati Parameṣṭhin spoke during a fully marshalled devas–asuras battle, at the very instant weapons were lifted—setting up a prophetic or decisive pronouncement about the conflict.